Living in another country, in another language, makes one stop sometimes to consider things locals just take for granted. Weird, funny, pretty or poetic. Signs are a favorite.
Take, for example, a sign warning that of a submersible bridge. Between us, what is the point of a bridge that goes under water? Also, I just love all the exclamation point signs. They’re a cross between OMG and WTF. The road equivalent of Edvard Munch’s “The Scream.”
On Tuesdays, we get a thick stack of ads from the supermarkets and elsewhere in the mailbox. Plenty of folks would rather not get this stuff, and, like New Yorkers who put “no menus” stickers, the French put “pas de pub”–no ads–stickers on their mailboxes. This one says, “no ads, have pity!” Again, I picture “The Scream.”
“Access reserved except those having the right.” Well, DUH. That is a sure-fire way to make me want to go check it out.
“Access parking pedestrians” or, in French you could read it as “access to pedestrian parking,” because adjectives (here, piétons would be serving as one) follow nouns (parking, because they say parking and not parking lot). It conjures up an image of a bunch of pedestrians, their walking shoes laced up, pacing in individual parking spaces.
This one has been up for at least a decade on a road into Carcassonne. “Warning: hen nests forming,” which is a way to say potholes are developing. However, several months ago, the city repaved this stretch so it’s now as smooth as a baby’s bottom, starting from this sign on into town. The sign remains, because, I guess, new potholes will be developing as soon as the fresh asphalt went down. Or else there are chickens lurking around that I haven’t spotted.
I have featured this one before, on my post about driving in France. But it still makes me laugh every time I drive past and still makes me think of “PeeWee’s Big Adventure.” I only just realized Tim Burton directed that movie. No wonder it’s so great.
As if anybody would miss a village up here on the top of the mountain. Unless you blink. And the village, Labastide-Esparbairenque, only has a center. It has more letters in its name than inhabitants in its village. Just kidding. The population is 83. Its name is a synonym for Timbuktu for Carcassonnais who want to say a place is at the end of the earth.
“No two-wheelers (bikes, scooters, motorcycles) allowed. No dogs allowed. No fires allowed.” And someone added “No idiots allowed. Forbidden to be a pig.”
This one is in a similar spirit (no stupidity allowed), but more polite. A boulodrôme is the place to play boules or pétanque. “Reserved for pétanque players holding a national license. The company and the municipality refuse any responsibility for all accidents provoked by unlicensed players. Spectators are asked to not cross the games. Thank you for your civility.”
Somehow it makes sense that the wine cooperative is on Avenue of the Bunch of Grapes. But the cemetery? BTW, if you see wine from Siran, buy it; it’s good.
Now a couple that deserve the exclamation point sign.
“Warning. Drivers beware. In case of a storm, you are asked to urgently evacuate your vehicle. The commune (the town) cannot in any case take responsibility.” It’s at a parking lot in Banyuls, on the coast. Makes sense–if the area risks flooding, it can’t be built on. And if the weather is nasty, people aren’t likely to go to the beach, so the extra parking probably wouldn’t be needed.
“Danger Bulls.” Running loose in the streets before the féria of Saint-Rémy-de-Provence.
We’ll end with some pretty ones. I love the old road signs.
Wouldn’t you want to live on Little Fountain Street?
A blast from the past: public baths and showers, in Bize-Minervois. Until the 1970s, some houses in the ancient village centers didn’t have plumbing. Residents had to go to a bathhouse, which may have operated only once a week (to economize on keeping water and the building itself warm).
One of the faux road signs sold at tourist shops. Apéritif Place. With pictures of a glass of jaune (pastis), peanuts, olives and a glass of p’tit ponch–a little punch–rum with lime.
À votre santé!
Love these and your sense of humor that comes through! Just goes to show that even if you can read French you still can’t understand French signs! Thanks for another great post.
LikeLiked by 1 person
You said it!
LikeLike
A very enjoyable post. I always wondered what those exclamation point signs meant.
Regarding your “bains – douches” “ghost” sign, today I posted a similar one from Paris on the “Ghost Signs France” group on Facebook.
LikeLiked by 1 person
Great! Will check it out.
LikeLike
What a brilliant selection .. I always love the very old fashioned to English speakers use of the word ‘pray’ for politeness. My favourite is probably the simple ‘centre ville’ …. living in la vraie France profonde much of the time, it always tickles me that villagers proudly display their department designated sign even though it is wholly un-necessary. Of interest is that we routinely use the Exclamation Mark on road signs in England too and it all pre—dates the UE so I have no idea whose smart idea it was first – perhaps a vestige of the Norman conquests, who knows?!
LikeLiked by 1 person
I looked for the origin (on signs, not in punctuation), but wasn’t successful.
LikeLiked by 1 person
http://www.telegraph.co.uk/motoring/news/10353447/The-history-of-British-road-signs.html reading between the lines on this and specifically the crucial line ‘many were adopted from those in use on the continent’ I am going to postulate that the French used it first 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks for this. I only found that around WWII, slang for an exclamation point was “bang.”
LikeLiked by 1 person
Great post!
LikeLiked by 1 person
I think it says : Forbidden to be naked (poil)
Interesting post !
LikeLiked by 3 people
OMG (I would put a triangle with an exclamation point if I had that emoji)!!! You are right. It makes sense–it’s at the entry to a river swimming hole.
LikeLike
I love this post… the signs are fantastic!
LikeLiked by 1 person
Thanks!
LikeLiked by 1 person
Great. I amuse myself on long drives with giggling at random signs.
My family like to guess at translations, par example “voie unique ” is of course “single lane, but a certain member of my family is quite sure it means “unique platform” as voie is used at railway platforms also
LikeLiked by 1 person
That’s a good one!
There’s also the “all directions” and “other directions.”
LikeLike
I love the signs. I used to have a card that I carried in the car to help us….alas I have lost it somewhere. These examples were wonderful.
Ali
LikeLiked by 1 person
Last year I did a post about driving in France and the road signs. I hope it can help!
LikeLike
I love the ‘nids de poule en formation’ sign – I always associate ‘en formation’ with training! 🙂
LikeLiked by 1 person
Oh, that’s even better! Hens’ nests in training!!!
LikeLiked by 1 person
I thought you’d like that!! 🙂
LikeLiked by 1 person
Know what song is running through my mind? Remember: “Sign, sign, everywhere a sign…” Don’t know who sang it. A blast from the past.
Brenda
LikeLiked by 1 person
I remember that song (age showing). Five Man Electrical Band.
LikeLike
So entertaining! Thank you.
LikeLiked by 1 person
😉
LikeLike
The first time I saw the ! sign was visiting and it truly concerned me, couldn’t imagine what sort of shock was forthcoming. Also love the hen’s nest sign, we have them here in the Vaucluse. There is one near Cavaillon which has the sheep on it, and the word “troupeau” at the bottom, which of course is warning you that there might be more than one — love the idea of a “troop of sheet” ….. The one that says “cons” may also mean a word that begins with an “a” and ends with “hole” — a french person told me that one.
bonnie near Carpentras
LikeLiked by 1 person
Yes, I used the “polite” translation. Like the movie “Dîner de Cons.”
LikeLiked by 1 person
Well, if I see bulls running down the street, I won’t stop to read that sign! What a great post this was!
carol
LikeLiked by 1 person
You wouldn’t be able to get through, anyway. They put up huge barricades.
LikeLike
Those are so funny!
LikeLiked by 1 person
and they only scratch the surface.
LikeLiked by 1 person
Hilarious collection! Whenever we see a ‘trous en formation’ sign, we’re always tempted to add: de cul. As for the handwriting at the end of that one sign, sauf erreur, I believe it is interdit d’être à poil! 😉
LikeLiked by 2 people
Yes, definitely poil.
LikeLike
Love that first sign. It conjures up pictures of a herd of rampaging sheep, doing … whatever. Blocking the road, most likely.
LikeLiked by 1 person
Yes, to me it looks like it would be standing still in the middle of the road.
LikeLike
This made me laugh out loud — between the nids de poules and interdit aux cons !
Brava! Just what the doctor ordered.
LikeLiked by 1 person
I wonder what incident occurred to provoke someone to write that. And they probably weren’t out and about with an indelible marker, so they had to be mad enough to go get one and return.
LikeLike
I love your wit, Catherine!! Great way to start my morning.
LikeLiked by 1 person
Thanks!
LikeLike
I LOVED THE SIGNS TOO LIVING IN ITALIA!
ESPECIALLY THE ONES WARNING YOU OF ANIMALS OR HUNTERS!!!!!
GOOD POST……..YOU TAKE ME AWAY FROM CALIFORNIA which can be a GOOD THING!
XX
LikeLiked by 1 person
Yes, I hear gunshots a lot, and the other day I found a bunch of boar tracks. Definitely hunters and hunted in the vicinity.
LikeLike
Allow me to bring some information regarding the “Interdit aux deux roues…”sign: the second fake hand written forbidden notion means “Interdit d’être à poil” and not interdit d’être a porc (if it was, it should have been interdit d’être UN porc). Which means “Forbidden to be naked” , to be free or free spirit. This sounds rather seventies-nish to me this mention, nothing to be afraid off! You are lucky to leave where you are and I am happy that you can enjoy so much. Life is a joy too.
LikeLiked by 1 person
You are right. Obviously I am going to flunk the French test for getting citizenship, since duh it would be un porc, and not à porc. I think they really did mean don’t strip naked, because it was a communal swimming hole, and probably somebody had run into someone who had gone…too far.
LikeLike