Coffee: I don’t know about you, but when I was in high school French class, I learned that there was un express and there was un café au lait. However, things are much murkier.
Un express is an espresso, also known as a café court or a short coffee. This is in contrast to un café allongé, or an elongated coffee, which is stretched out with water and which also goes by the name café américain. It’s more like the filtered coffee you might make with a drip coffee maker, although in a café they don’t have drip machines and just add hot water to the espresso.
But you can also order “un espresso.” Or “un café,” because the default setting for coffee is espresso–small, strong, with a frothy foam, and a sugar or two on the side. It is considered correct to drink any time of the day, and at the end of meals, after dessert.
Coffee with milk is a different beast. For one thing, it’s breakfast. You will get a raised eyebrow but no objection if you order a milky coffee after a meal. Probably because it’s often a big bowl of frothy milk, with an espresso dropped in–it’s filling. And if you say, “un café au lait, s’il vous plaît,” they will nod and repeat, “un café crème,” or just “un crème.” (This is a little like how, around here, if you ask for un pain au chocolate they will nod and repeat, “une chocolatine” or “une choco,” which is the regionally preferred term, kind of like the pop/soda split in the U.S., but more heated because it’s about food and it’s in France. The debate even went to Parliament, and you can vote here.) Now, if you paid attention in high school French class, you know that crème is feminine–think la crème de la crème. But, I guess, since in this case it’s short for café, which is masculine, it gets to be masculine.
I caught onto the café crème instead of café au lait thing quickly, but it took me a while to figure out the masculine/feminine part. This will make my husband laugh because I am terrible with genders in French, managing to get them wrong more than half the time, he says, noting that a random guess would come out right 50% of the time.
Another term for confusion: un noisette (that masculine/feminine thing again!) is an espresso with a hazelnut-size dollop of milk. I have seen flavored coffees in some cities, but they are not common.
Also, beware that if you order a cappuccino, you will not get a coffee with frothy milk but a coffee with whipped cream–practically dessert.
Speaking of which, un café gourmand is a coffee served with an assortment of mini pastries or desserts.
The title of this post is an hommage to the song, Le Jazz et le Java, by Claude Nougaro. Check it out here. A classic!