Among the delights found in the long-forgotten closet was a well-worn cookbook, “Le Nouveau Livre de Cuisine” (The New Cookbook), by Blanche Caramel. That is the best pen name ever.
The book is barely held together with tape. Its pages harbor many hand-written recipes and others clipped from newspapers. Written in 1927, my copy dates to 1933. So it was conceived in the post-WWI boom years, but my copy was printed after the Great Depression had entrapped France. I think the clippings spanned many years.

One of the clippings is titled “Conseils et petits secrets” and subtitled “Quelques petites économies” (Some small ways to save), signed by “Le Grillon du Foyer” (The Cricket on the Hearth, like the Christmas tale by Charles Dickens).

The suggestion is to save the peels of oranges and mandarines to prepare “delicious liqueurs” by soaking them in 90-degree alcohol. And dried peels can be added to the fire to make a “gay and sparkling flame.” And if your mayonnaise has turned, don’t throw it out but add a spoon of very fine flower and work in the paste to get rid of lumps.
In the forward, Blanche (or should I call her Mme. Caramel?) says, “Dishes are welcomed by stomachs that are also well disposed; if the service is calm, friendly remarks can be exchanged completely naturally, chasing away the worries of the day and making the meal an hour of intellectual relaxation and of physical well-being. Each person will leave the table rested, comforted, with more courage and optimism for returning to his tasks.”There is a chapter titled “L’utilisation des Restes” (“Using Up Leftovers”), in which cooks are counseled to not have them to begin with by cooking only what’s needed.
Another section, “Ce Qu’il Faut Manger” (“What you should eat”), surprisingly begins with grains. However, it says not to confuse pain de campagne (“country bread,” or a kind of rough, sour-dough-like loaf) with le pain complet (whole-grain bread), “which is found at certain specialists and which suits only men who face a considerable physical expenditure, such as the blacksmith or the ditch digger, not sedentary employees.”
Under “Mangeons des Fruits” (“Let’s Eat Fruit”), Blanche says, “The simplest remedies are often the best and the most effective. We have on hand natural products, the good and beautiful fruits ripened in the sun, which can replace with advantages many medicines that are very expensive and that sometimes have bad side-effects.” People can tolerate up to two kilos (4.4 pounds) of fruits, though with heavier fruits like bananas and apples, one kilo (2.2 pounds) is enough.
Blanche offers advice about coming up with menus. A very luxurious dinner would comprise one or two soups; one or two relevés de potage (a light course, such as a timbale, a soufflé, fish, eggs); two entrées (starters/appetizers, such as ham, sautéed chicken, or meats in ragoûts, accompanied by mashed potatoes or another purée); a roast (“la pièce de la résistance du repas,” Blanche says); a cold dish (she suggests pâté, lobster or aspic); a salad (served with the roast and made with mayonnaise); vegetables (served after the roast); entremets (a tart, cake or ice cream); dessert, which would be cheese, fruit or small cakes.
I wonder when cheese came to move forward, before the sweets.Even more perplexing is how they managed to eat so much. I guess a roast wasn’t so outrageous if it had to feed a big family. In her books, “Long Ago in France” and “As They Were,” the great food writer M.F.K. Fisher reminisces about living in Dijon in 1929. She and her husband lived at a boarding house, where Madame and her cook turned out elaborate meals every day for the family and their tenants. Maybe meals were more like the tasting menus at El Bulli.
Blanche offers menus for special occasions, from Christmas and New Year’s to Easter to First Communions. There are “rich” menus and “simple” menus. For example, in the simple category: Lunch: Oysters; oeufs sur le plat à la crème (eggs sunny-side up with cream); salt-marsh lamb chops and matchstick potatoes; cold chicken with mayonnaise; refreshing fruits.
Dinner: Potage Saint-Germain (split-pea soup); homard financière (lobster in a truffle and Madeira wine sauce); tarragon chicken; foie gras with port; Saint-Honoré (a dessert of cream puffs); Roblochon cheese; fruits.
That’s simple. Sure.
The book ends with a chapter on the Calendrier Gastronomique, or the gastronomic calendar. For June, Blanche advises that meat from the butcher (beef, lamb–red meat) is less tasty and should be replaced by chicken, duckling and young turkey. Légumes de plein terre (leaf vegetables, but also broccoli, leeks, asparagus, radishes) are plentiful. Red fruits also are abundant: cherries, strawberries, raspberries, melons, with apricots appearing at the end of the month. I think Blanche must have lived in the north, because we are a good month ahead of this schedule.I intend to try out recipes from the book and its bounty of clippings and scribblings and present them to you. Look for the tag #blanchecaramel.
Jealous! I’m a collector of cookbooks and this is SUCH a treasure. To start with that nom de plume … unbeatable! And the advice and the recipes …. fabulous and I so look forward to seeing what you cook and how it turns out. 😊 📚
LikeLiked by 1 person
It is very fun to leaf through!
LikeLiked by 1 person
Now I’m curious about the cheese issue. I have a menu from my great great grandmother’s wedding in the last decade of the 19th century and cheese is part of the entremets (which included gaufres, fruits and cheese.) I also remember looking through Escoffier menus for the Savoy and if my memory is correct they didn’t include cheese at all.
LikeLiked by 1 person
Oh, that is so cool that you have such a menu. What else did they eat?
LikeLike
Excellent post, what a treasure that book is.
The cheese question is v interesting and could probably start its own blog
LikeLiked by 1 person
Investigation has commenced.
LikeLike
What a wonderful find! I love browsing through used book stores and finding old cookbooks. They are so entertaining.
LikeLiked by 1 person
Yes, and the more written in the better.
LikeLike
This is so wonderful and you are so lucky to have found it. Packed with so many tidbits of information, not only to cooking, but to lifestyle in general. Love this!!
LikeLiked by 1 person
Yes, there’s a whole section on setting up house.
LikeLike
Finding an old cook book can seem like reading a historical novel. It gives us so much information about how life was lived during that time.
LikeLiked by 1 person
At the same time, I was surprised how relevant it still was–all the stuff about eating pulses, not eating too much meat, eating lots of fruit.
LikeLike
This is wonderful….I love this kind of information. The evolution to modern France through the stomachs of its people…
Ali
LikeLiked by 1 person
Yes! I’m having a lot of fun reading it. Enlightening.
LikeLike
Quelle trouvaille ! What a delicious find, and your grandmother’s recipes especially. Such treasure! I chuckled at “mangeons des fruits” and all the ways we can indulge. As for soups, I have incredibly fond memories of the woman of the house always serving soup as a first course, every time I have séjoured in France, and likewise, the extraordinary soups of my Belgian mother-in-law, her ingredients always plucked fresh from the garden.
I confess, my former (French) man friend of years is a fine cook. (We remain friends…) His soups in particular are heavenly.
LikeLiked by 1 person
I think I’ve mentioned before that lots of my French friends have only soup for their evening meal in the winter. Probably why they are slim.
LikeLiked by 1 person
I hope if you try one of the many recipes that you photograph it and share it with us all!
LikeLiked by 1 person
That’s the plan. Stay tuned!
LikeLike
What a find! I’ll bet it’s fun going through the cookbook and newspaper clippings. I look forward to reading about some of the recipes you try. Grandma’s cooking…french style. 🙂
LikeLiked by 1 person
The best kind!
LikeLiked by 1 person
Fascinating, look forward to reading these. Made my first cassoulet this year, after much research and agonizing. Happy to report it was yummy!
LikeLiked by 1 person
I haven’t yet made cassoulet–my friends do such a great job on it, and it’s so easy to find excellent cassoulet here–Carcassonne and nearby Castelnaudary are the cradle of cassoulet. I really should do it. You’ll have to share your recipe!
LikeLiked by 1 person
What a contrast with vintage American cookbooks I’ve seen. Though we have a solid applesauce cake recipe from the Rumford cookbook that my grandmother got as a little girl (shameless product placement) that would be about the same age.
LikeLiked by 1 person
Another thing is the format of the recipes: in a couple of paragraphs, no ingredient list. And the measures are along the lines of “some butter” or “a couple of onions.”
LikeLike
Sounds like what I tell people when they ask me for recipes that I made up.
LikeLiked by 1 person
What a glorious treasure! Warm greetings of Montreal, Canada! I am English, and fluent in French! I absolutely love anything vintage and this looks like a fantastic keepsake! You have a lovely blog. I hope you have a fantastic weekend!
LikeLiked by 1 person
Thank you! I am working on a project from the book. Reveal coming!
LikeLike
Great treasure – and it what fascinating read!! it’s interesting to see that the advice given in books around that time seems fairly consistent, no matter what country the books were published in. I’ve got ones of similar vintage in both German and English (UK) – makes me wonder if the writers looked at each other’s work….?
Look forward to hearing about your receipe try-outs!
LikeLiked by 1 person
I think it was just the way of thinking. It seems to have held up well over time, too.
LikeLiked by 1 person
What a wonderful find, and also so personal. It’s so special to have something that once belonged to someone who lived there before you – it’s really a fantasy of mine to come across such a treasure. I can’t wait to see what recipe you try first!
LikeLiked by 1 person
I’ve also been reading a couple of other old cookbooks, from around the same era/a little earlier. Lots to digest, so to speak.
LikeLiked by 1 person
Absolutely fascinating!
LikeLiked by 1 person
I just found your blog and I find it very interesting.
Talking about old menus, my parents got married in 1954 and I have a scan of the menu.
I was astonished by the quantity of courses and wines.
Here it is :
Aspics d’œufs Carmen
Volaille sauce suprême
Filet de bœuf à la Russe
Salade Mimosa
Fromages
Glaces Chateaubriand
Gaufres Chalonnaises
Petits Fours
Vins :
Pouilly-Vinzelles 1953
Pouilly-Fuissé 1952
Morgon 1953
Pouilly Champagnisé 1949
LikeLiked by 1 person
That is fascinating. It looks like a very fancy wedding.
LikeLike